破風前行,迎向榮光的開路先鋒 —— 率領汪喵大軍,直奔幸福終點
Breaking the Wind, The Trailblazer Towards Glory — Leading the Dog and Cat Army, Charging Straight to the Finish Line of Happiness

既然是馬年,就要跑得比誰都快,比誰都遠。 這組門聯是全系列中氣勢最磅礴的作品。大筆揮毫的書法字體,結合馬年生肖意象,展現出一往無前的決心。
Since it is the Year of the Horse, you must run faster and farther than anyone else. This set of door couplets is the most magnificent in the entire series. The grand, sweeping calligraphy combined with the imagery of the Year of the Horse expresses an unyielding resolve to move forward.

出陣號令: 橫批「駿馬奔騰幸福至」如同一聲號令。貼上它,象徵著這一年您將不再猶豫徘徊,而是如戰國名馬般,突破重圍。
Order to Charge: The horizontal scroll, Galloping Steed, Happiness Arrives, is like a rallying cry. Affixing it symbolizes that this year, you will no longer hesitate or wander but, like a famous Sengoku warhorse, break through all encirclements.



千軍萬馬之福: 這紅紙上的每一筆金光,都映照著彩虹天堂對浪浪的承諾。當您家的大門貼上這幅對聯,您也成為了守護浪浪大軍的一員,福氣將以千軍萬馬之姿,送達府上。
Fortune of a Thousand Troops: Every streak of gold on this red paper reflects Rainbow Haven's promise to the stray animals. When your front door is adorned with this couplet, you, too, become a member of the stray animal guardian army, and fortune, with the power of a thousand troops, will be delivered to your residence.

▍駿馬奔騰・大氣門聯(傳統三件式)|三張入
Galloping Steed - Grand Door Couplets (Traditional Three-Piece Set)
尺寸 (Dimensions):W12 X H55 CM
紙質 (Paper Type):銅西紙 (Coated Art Paper)
後加工 (Finishing):局部燙金,絲絨膜 (Partial Gold Foiling, Velvet Laminate)
